登録 ログイン

現状では毎分 40 台がその交差点でさばききれる最大交通量であるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Under existing circumstances 40 vehicles per minute is the maximum traffic density that can be handled at the intersection.
  • 現状     現状 げんじょう present condition existing state status quo
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • 毎分     毎分 まいふん every minute per minute
  • 4     4 {略} : for◆インターネット
  •      台 だい stand rack table support
  • がそ     がそ 画素 image pixel
  • その     その 園 えん
  • 交差     交差 こうさ cross
  • さば     さば 鯖 mackerel
  • きき     きき 輝輝 brilliance 効き effectiveness (esp. of drugs) 利き work efficacy effective
  • きれ     きれ 切れ cloth piece cut chop strip slice scrap counter for such
  • 最大     最大 さいだい greatest largest maximum
  • 交通     交通 こうつう communication transportation traffic intercourse
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  •      る 僂 bend over
  • 現状で     1. as affairs [matters] now stand 2. as affairs [matters] stand (now) 3. as it
  • 40     XL〔ローマ数字。=-10+50=-X+L=XL(4と9だけは、-1+5および -1+10で表す)◆ 【参考】 Roman numeral〕 40%
  • 交差点     交差点 こうさてん crossing intersection
  • さばき     さばき 裁き 捌き judgment decision verdict
  • きれる     きれる 切れる to cut well to be sharp to break (off) to snap to wear out to be
  • 交通量     交通量 こうつうりょう traffic traffic volume
  • である     である to be (formal, literary)
  • 現状では     1. as affairs [matters] now stand 2. as affairs [matters] stand (now) 3. as
  • 交差点で     1. at an intersection 2. at the lights
英語→日本語 日本語→英語